Friday, May 13, 2011

တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ


တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ


မင္းကိုု တိုု႔ တေနရာရာမွာ ေတြ႔မယ္ေလ
အလင္းေတြသူ႔ဘာသာ
ေအးျငိမ္းသက္သက္
က်ေရာက္ေနတဲ့ ေနရာမ်ိဳးေပါ့

ျပီးရင္ တိုု႔ ကိုု ဝတ္လစ္စလစ္ျဖစ္ေစဖိုု႔
မင္းကိုု တိုု႔ ခြင့္ျပဳပါ့မယ္
ဒါေပမယ့္
နွင္းဆီတိုုင္းလိုုပဲ တိုု႔မွာ
ဆူးေတြ ရွိတယ္ ဆိုုတာ
သတိေပးပါရဲ႕ေနာ္

မင္းရဲ႕လက္ေတြ သက္သက္နဲ႔
တိုု႔ကိုု မင္းနာက်င္ေစနိုုင္သလိုု
မင္းေျပာတဲ့ စကားခြ်န္ခြ်န္ေတြကလဲ
နာက်င္ေစပါတယ္

ဘယ္လိုုပဲျဖစ္ျဖစ္
ကယ္နိုုင္မဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္မဲ့စြာနဲ႔
မင္းဆီမွာ တိုု႔ က်ဆံုုးေနပါျပီေလ

ကဲ အဲ့ဒီေတာ့
တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ
အနိုုင္ယူပါ
မင္းရဲ႕လက္ေမာင္းေတြေပၚမွာေတာ့
တခါေမွးစက္ခြင့္ျပဳပါအံုုး

တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ
အနိုုင္ယူပါ
မင္းရဲ႕အခ်စ္ေတြကိုုေတာ့
တခါ ျပန္ခံစားခြင့္ျပဳပါ.....


အရာရာကိုု လက္လႊတ္လိုုက္ျပီး
ပိုုင္ဆိုုင္ထိန္းခ်ဳပ္ခြင့္ေတြ မဲ့သြားခ်ိန္မွာ
ေရေအာက္ထဲေရာက္ေနသလိုုပဲ
တိုု႔ ခံစားရပါတယ္

ေရမႈန္ေတြ ရဲ႕အနမ္းေတြက
တိုု႔ ရဲ႕အဆုုတ္ေတြကိုု
ျဖည့္တင္းေနသလိုု
တိုု႔ ရဲ႕ ဝိညဥ္ ကိုုလဲ
ျဖည့္တင္းလိုု႔ေပါ့

ကဲ အဲ့ဒီေတာ့
တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ
အနိုုင္ယူပါ
မင္းရဲ႕လက္ေမာင္းေတြေပၚမွာေတာ့
တခါေမွးစက္ခြင့္ျပဳပါအံုုး

တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ
အနိုုင္ယူပါ
မင္းရဲ႕အခ်စ္ေတြကိုုေတာ့
တခါ ျပန္ခံစားခြင့္ျပဳပါ.....

ကဲပါေလ
တိုု႔ ကိုု တခါေလာက္ေတာ့
နမ္းပါအံုုး
အိုု တခါထက္ပိုုနမ္းစမ္းပါ
ဘယ္တံုုးကမွ
ခုုေလာက္....
မမြတ္သိပ္ခဲ့သလိုုပဲ

ကဲ အဲ့ဒီေတာ့
တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ
အနိုုင္ယူပါ
မင္းရဲ႕လက္ေမာင္းေတြေပၚမွာေတာ့
တခါေမွးစက္ခြင့္ျပဳပါအံုုး

တိုု႔ကိုု ခ်ိဳးဖဲ့ပါ
အနိုုင္ယူပါ
မင္းရဲ႕အခ်စ္ေတြကိုုေတာ့
တခါ ျပန္ခံစားခြင့္ျပဳပါ.....

မင္းရဲ႕ အခ်စ္ေတြကိုု
တခါျပန္ခံစားခြင့္ ျပဳပါ...

BREAK ME
jewel


I will meet you
In some place
Where the light lends itself
To soft repose
I will let you undress me
But I warn you
I have thorns
Like any rose


And you could hurt me
With your bare hands
You could hurt me
With the sharp end
Of what you say
But I'm lost to you now
And there's no
Amount of reason
That could save me


So break me
Take me
Just let me
Feel your arms again
Break me
I'll let you make me
Just let me
Feel your love again

Feels like being underwater
Now that I've let go
And lost control
Water kisses fill my mouth
Water fills my soul

So break me
Take me
Just let me
Feel your arms again
Break me
Make me
Just let me
Feel your love again

Kiss me once
Well, maybe twice
Oh, it never felt so nice
So break me
Take me
Let me
Feel your arms again
Break me
Make me
Just let me
Feel your arms again
Just let me
Feel your love again



Translated by
A Chen
11:12AM
12th May 2011
Thursday
Bangkok

No comments:

Post a Comment