ဂႏၱ၀င္ ဘုတ္ဆံုေရ
နင္တိတ္ၾကိဳက္ တဲ့ “ေဃ်းဂ်ိဳး” (jay-周杰伦)ရဲ႕ နင္သိပ္ၾကိဳက္တဲ့သီခ်င္း
(ေနာက္ဆံုးေခြထဲက ေနာက္ဆံုးသီခ်င္း)ကို
နာခံစားျပီး နင့္အတြက္ ဘာတာျပန္ထားေပးတယ္ ဟိဟိ
အတိအက်ေတာ့ ဟုတ္ဘူးေပါ့ဟယ္
ဘယ္လိုေၾကာမရဲ
ခံစားျပီး နည္းနည္းေရး “ကြန္႔” ထားတယ္ေပါ့ေလတြယ္ေနာ္
ရူကေနေပမယ့္ ဘ်င္ညာ ကေန၀ူးေလ ေနာ္ ခိြခိြခိြ
ႀကီးေတာ့ နင္ေရ႕ရာရို႕ရေအာင္ နာ ေအာ္ရီခ်င္တယ္ လဲထည့္ေပးထားတယ္ေနာ္
ေအာက္ဆံုးမွာေနာ္
စပါးနွံ န႔ံ
တကယ္လို႔သာ ဒီေလာကႀကီးအေပၚမွာ မင္းညည္းညဴမႈေတြအရမ္းမ်ားေနရင္
မင္းလဲက်တဲ့အခါ ေရွ႕ဆက္မေလ်ာက္နိုင္ေတာ့ရင္
လူပဲဟာ………..ဘာလို႔ဒီေလာက္ေပ်ာ့ညံ့ရမွာလဲ
ေက်းဇူးျပဳျပီး တီဗီ ဖြင့္ၾကည့္လိုက္စမ္းပါ အျပင္ေလာကမွာ
လူေတြဘယ္ေလာက္မ်ားမ်ား ဘ၀အတြက္ရုန္းကန္လႈပ္ရွားေနၾကရသလဲဆိုတာ
တို႔ေတြမေရာင့္ရဲသင့္ဘူးလား
တကယ္လို႔ထာ၀ရ မပိုင္ဆိုင္နိုင္ဘူးဆိုရင္ေတာင္
လက္ရွိ ရွိေနတာေတြကို တန္ဖိုးထားရေအာင္ေလ
မွတ္မိေနပါေသးတယ္ နင္ေျပာခဲ့တာေလ
ေမြးရပ္ေျမဆိုတာ တစ္ခုတည္းေသာ ေပ်ာက္ဆံုးေနေသာ နိဗၺာန္ဘံုဆိုတာ
စပါးခင္းေမႊးနံ႔ေလးေနာက္ကေနလိုက္ျပီး ျမစ္ကိုဆန္ေျပးရေအာင္
ေမြ႕ေမြ႕ေလးျပံဳးေလ ငယ္ငယ္ကအိမ္မက္ကို တို႔သိပါတယ္
မငိုပါနဲ႔ ပိုးစုန္းၾကဴးေလးက မင္းကိုေခၚျပီးထြက္ေျပးပါေစ
ဇာတိေျမကသားေခ်ာ့ေတး ထာ၀ရမွီတြယ္ေနဆဲ
အိမ္ကိုျပန္ခဲ့ပါေတာ့ ဟိုးတံုးက ခ်ိဳျမိန္မႈေတြဆီျပန္ခဲ့ပါေတာ့
ဒီေလာက္လြယ္လြယ္နဲ႔ အရံႈးမေပးပါနဲ႔ တို႔ေျပာသလိုပဲေလ
လိုက္မမီ အိပ္မက္ကို ဖမ္းေနမဲ့အစား အိပ္မကိအသစ္ကိုေျပာင္းျပီးမက္ပါ့လား
ကိုယ့္ဘ၀ကိုအေရာင္နည္းနည္းထပ္စြက္
အရင္ဆံုး အခ်စ္ကို အၾကိဳက္ဆံုးအေရာင္ေလးဆိုးေပးေပါ့
တစ္ခ်က္ေလာက္ရယ္လိုက္စမ္းပါ
ေအာင္ျမင္ဖို႔၊ နာမည္ ႀကီးဖို႔ဆိုတာက ပန္းတိုင္မွမဟုတ္တာ
ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေပ်ာ္ေအာင္ေနနိုင္တာမွ အဓိပၸါယ္ရွိတာ
ငယ္ငယ္က စကၠဴေလယာဥ္ေလး အခုေတာ့ ငါ့လက္ထဲကို တပတ္ျပန္လည္လာျပီေပါ့
ငယ္ငယ္က ေပ်ာ္ခဲ့တဲ့အေပ်ာ္ေတြဟာ
လယ္ကြက္ထဲမွာ ေမာတဲ့အထိပုစဥ္းလိုက္ဖမ္းခဲ့ၾကတာ
အသီးေတြလိုက္ခိုးခူးတံုးက ပ်ားတုပ္လို႔ ေနာက္မလုပ္ရဲေအာင္ေၾကာက္သြားတာ
ဘယ္သူခိုးရယ္ေနတာလဲ
စာေခ်ာက္ရုပ္ကို ငါမီေနတံုး ေလကတိုက္ေတာ့ သီခ်င္းေလးညည္းရင္း………. အိပ္ေမာက်…………
အို………………အို……………….
ညေန ဂစ္တာသံက ပိုးေကာင္ေလးေတြေအာ္ျမည္သံၾကားမွာ ပိုသာယာလို႔……….
အို…………အို…………..
ေနေရာင္က လမ္းေလးေပၚထိုးေတာ့ စိတ္ေတြျပိဳမွာ မစိုးရိမ္ရေတာ့ဘူးေပါ့ေနာ္
တကယ္လို႔ထာ၀ရ မပိုင္ဆိုင္နိုင္ဘူးဆိုရင္ေတာင္
လက္ရွိ ရွိေနတာေတြကို တန္ဖိုးထားရေအာင္ေလ
稻香
对这个世界如果你有太多的抱怨
跌倒了就不敢继续往前走
为什么人要这么的脆弱 落
请你打开电视看看
多少人为生命在努力勇敢的走下去
我们是不是该知足
珍惜一切 就算没有拥有
还记得你说家是唯一的城堡
随着稻香河流继续奔跑微微笑
小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑
乡间的歌谣永远的依靠回家吧
回到最初的美好
不要这么容易就想放弃
就像我说的追不到的梦想
换个梦不就得了为自己的人生鲜艳上色
先把爱涂上喜欢的颜色笑一个吧
功成名就不是目的
让自己快乐快乐这才叫做意义
童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了
谁在偷笑呢
我靠着 稻草人 吹着风 唱着歌 睡着了
哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
珍惜一切 就算没有拥有
A Chen
7:17 pm
17th Mar 2009
Big C
Bkk
KuchingTrip
-
ဒီတခေါက်တော့ Kuchingသွားခဲ့တယ်။
သန့်ရှင်းသပ်ရပ်နေတဲ့မြို့ကလေးပဲ...၊ ဒေသစာတွေကလည်း အရသာရှိလိုက်တာ...။
ဓါတ်ပုံတွေ သိပ်မရိုက်ဖြစ်တော့ဘဲ မြင်သမျှ ...
3 weeks ago
ေဂ်းခ်ဳိေဂ်းခ်ဳိ
ReplyDeleteအေတြးပုိ
အန္တီခ်မ္းတုိ႔
လုိက္ကာငုိ
တီခ်မ္းငုိေတာ့
ေဂ်းခ်ဳိေခ်ာ့..
ကလင္ကလင္..........
တီခ်မ္းအိပ္မက္ ကႏုိးပါေတာ့ ႏုိးစက္ျမည္ေနျပီ
စီလုတ္လို ဝလဲ မီဖတ္တတ္ဘူး။ ခုေတာ့ ပ်ားတုပ္လို႔ ေျပးဘီ (ပီတိ)
ReplyDeleteေ၀ၚပူၾကည့္ေသာက္
ReplyDeleteေ၀ၚအိုင္နီ.....
ReplyDeleteအိုင္ျဖဴေရာရွိလား
မူရင္းသီခ်င္း ကြ်န္ေတာ္မွာ ရိွတယ္ဗ် သူ႔ MTV ေလးနဲ႔မွ ပိုၾကည့္ေကာင္းတယ္
ReplyDeleteခုဘာသာျပန္ထားတာလည္း ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းပါတယ္။ေက်းဇူးပါ။
သီခ်င္း နားမေထာင္ဖူး ဘူး.. တီခ်မ္း သားသား ဆီ သီခ်င္းပို ့ေပး
ReplyDeleteဒါျဗဲ...။
သူ ဒီ page ေတြကို လာလို႔ မရဘူး။
ReplyDeleteေမးလ္က ပို႔ေပးလိုက္အံုး။
သီခ်င္းေလး အရမး္ေကာင္းတယ္။
အမ်ားႀကီးေတြးျဖစ္တယ္။
ဘာသာျပန္ေနတဲ့ စာအုပ္ကေလးထဲကဟာေတြ မတင္ဘူးလား။
ဆက္ေရာ ျပန္ျဖစ္လား။
ေနာက္ဆံုးဖတ္ျဖစ္တာ ကၽြန္ေတာ္ျဖစ္မယ္၊ "စပါးႏွံ နံ႕ " အနံ႕စူးတယ္....
ReplyDeleteTခ်မ္းေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ..............
tခ်မ္း.... နဒင္းဆိုတာ(နားမၾကားလို႕ေနာ္) (htttp://www.ko.iblogger.org
ReplyDeleteအဲ့သီခ်င္းကို ခိုက္၏
ReplyDeleteဆိုတဲ့ အဆိုေတာ္ကို လည္းၾကိဳက္၏
တီ ဘာသာျပန္ထားတာလည္း မိုက္၏
ေတာ္ေနျပန္ေရာ ........................... သီခ်င္းတင္ေပးပါလား း)
ReplyDeleteအန္တီခ်မ္းကို ကုလားမေလး ေအာက္ေမ့တာ တီရုပ္လိုလဲ ျဖစ္တာပဲကိုး
ReplyDelete( ပိုင္တယ္ဗ်ာ )
သီခ်င္းတင္ေပးရင္ ပိုေကာင္းတာေပါ့။
ဘာသာျပန္ထားခ်က္ကေလးကလဲ ေကာင္းဒယ္ေနာ္
( တို႕မ်ားကို အျမင္ေစာင္းမွာစိုးလို႕ ျပန္တည့္ေပးခ်င္းသက္သက္သာ )
တရုတ္လိုနားမလည္ေတာ့လည္း သူျပန္သမွ် အမွန္ေပါ့ကြယ္
ReplyDeleteဘာသာျပန္ေပးတာေက်းဇူး
jie jie ေနျခည္ ေျပာတာ အေကာင္းဆံုးပဲ။
ReplyDeleteဒါေၾကာင့္ jie jie ကိုပဲ အားက်ေနရတယ္ မန္႕ေတာ့မယ္ဆိုရင္ အမွန္ေျပာတတ္လြန္းလို႕။
哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
ReplyDelete哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
珍惜一切 就算没有拥有
ေရွ႕ကေနဘာသာျပန္တဲ့သူကလည္း ျပန္ထားတယ္။ တရုတ္လို မန္႕တဲ့သူကလည္း မန္႕ထားတယ္။ (နီညမ္း)သူ႕လူနဲ႕သူေတာ့ ဟုတ္ေနတာပဲ။ ဟိ ကုိယ္လဲဘာမွနားမလည္ဘူး။ သီခ်င္းေလးတင္ေပးလိုက္ပါလား။
ReplyDeleteတီကေလ အရမ္းအရမ္း ကိုတင္ေပးခ်င္တာပါ အဲဒီသီခ်င္းကို
ReplyDelete၁) တီ မွာ ဒီဗီဒီ ပဲရွိ
၂) တီက တက္လိုး (တက္ခနီကယ္ နည္း နိမ့္ technical low ျဖစ္ပါတယ္)
၃)ဘယ္လိုတင္ရမလဲမသိ
၄) စီဒီကေန အမ္ပီ ၄ လုပ္ထားတာလဲရွိ
၅)သင္ေပးၾက
၆)သိုင္းက်ဴး
၇) မမိုးခါးေရ တီအားလံုးကိုအျမဲနႈတ္ဆက္ျဖစ္ေပမယ့္ ရွင့္ကိုနႈတ္ဆက္လို႔မရျဖစ္ေန စီပံုးမရွိ မန္႔ခဲ့ရ တစ္ခုခုလုပ္ပါေနာ္
လာလည္ ခံစား အားလံုးေက်း တင္ .........၀ွစ္
လာ၊ ဖတ္၊ ျပန္၊ ဝွစ္
ReplyDeleteHeyyyyyyy Aung Myo gyi !!!!!!!!!!!
ReplyDeleteေပ်ာ္လိုက္တာဟာ။ ဘယ္လို ေက်းဇူးတင္ရမလဲေတာင္မသိေတာ့ဘူး။
လုပ္စမ္းပါဦးဟ ေနာက္ထပ္ အပုဒ္ေလးေတြ။
ေနာ္ !!!!!!!!!!!
အေပၚက မန္႔ က ဂႏၱ၀င္ ဘုတ္ဆံု ပို႔တာပါ
ReplyDeleteလိုက္မမီ အိပ္မက္ကို ဖမ္းေနမဲ့အစား အိပ္မက္အသစ္ကိုေျပာင္းျပီးမက္ပါ့လား
ReplyDelete(ၾကားတယ္ေနာ္)
ေအာင္ျမင္ဖို႔၊ နာမည္ ႀကီးဖို႔ဆိုတာက ပန္းတိုင္မွမဟုတ္တာ
ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေပ်ာ္ေအာင္ေနနိုင္တာမွ အဓိပၸါယ္ရွိတာ
(အဓိပၸါယ္ သိ.. ဟုတ္)